A través de una poesía que dialoga con la memoria, la naturaleza y los desplazamientos humanos, la autora construye una reflexión sobre la fragilidad y la resistencia en un mundo marcado por la incertidumbre. Así, la experiencia de habitar un cuerpo, una lengua y un territorio en constante transformación se vuelve el punto de partida de Barraca del bisonte de Juana Adcock, publicado por Libros UNAM en la colección El Ala del Tigre.
Los poemas reunidos en este volumen exploran temas como la migración, el desarraigo, la enfermedad, la crisis ecológica y la búsqueda de comunidad. En ellos, la experiencia personal se vincula con procesos históricos y sociales más amplios para mostrar cómo las vidas humanas están conectadas con otros cuerpos, especies y territorios. La piel, los árboles, los ríos, las aves y los bisontes se convierten en imágenes recurrentes que permiten pensar los vínculos entre lo individual y lo colectivo.
Uno de los ejes más significativos del libro es la interdependencia: frente a la idea de un individuo aislado, Adcock propone una mirada en la que todo forma parte de una red de relaciones. Los poemas muestran cuerpos atravesados por afectos, memorias y desplazamientos, pero también por la presencia constante de otros seres vivos, la naturaleza deja de ser un escenario para convertirse en una protagonista que participa activamente en la construcción del sentido.
La reflexión sobre la migración atraviesa también gran parte del poemario, en él se observa el desplazamiento como una condición compartida por múltiples formas de vida, desde los movimientos de aves y árboles hasta las experiencias de quienes deben abandonar su lugar de origen. El exilio, la búsqueda de refugio y la reconstrucción del hogar se vuelven experiencias que revelan tanto la vulnerabilidad como la capacidad humana para adaptarse y crear nuevas formas de pertenencia.
Así, el poema que da título al libro ocupa un lugar central dentro del volumen. Es a partir de la historia del bisonte americano, que Adcock desarrolla una crítica a la explotación de la naturaleza, a la expansión colonial y a las lógicas extractivistas que han transformado ecosistemas enteros. La figura del bisonte funciona como símbolo de los procesos de despojo y destrucción, pero también de la memoria de aquello que persiste frente a la violencia y el olvido.
Juana Adcock (Monterrey, 1982) es poeta, traductora y editora. Es autora de los libros Manca, Vestigial, I Sugar the Bones y Split, este último reconocido en el Reino Unido por la Poetry Book Society en 2019. Su labor como traductora ha sido distinguida por el programa PEN Translates, gracias a su versión al inglés de Soñaron los perros, de Hubert Matiúwàa. Además, ha traducido a autores como Gabriela Wiener, Giuseppe Caputo, Laura Wittner y Diego Enrique Osorno, y ha participado en festivales literarios de Europa, Asia y América Latina.
Barraca del bisonte se encuentra disponible a través de la red de librerías de Libros UNAM y en la tienda en línea libros.unam.mx
