Francois Maspero, fue un escritor , editor y traductor especialista en autores hispanos como los españoles Arturo Pérez Reverte, Carlos Ruiz Zafón o el colombiano Álvaro Mutis, Maspero falleció el sábado en su casa de París a los 83 años de edad, de acuerdo con lo confirmado por su editorial, Le Seuil.

Su cuerpo fue encontrado al día siguiente de su muerte en la bañera de su domicilio, indicaron sus allegados a medios locales.

La concepción que tenía de la historia y la vida la obtuvo por medio de la convivencia familiar: venía de un linaje de eruditos abierto al mundo como su abuelo Albert, quien fue un epitólogo, y su padre Henry, quien fue sinólogo y profesor en el Colegio de Francia.

El padre del escritor fue deportado a Buchenwald y murió allí, su hermano John fue asesinado a los 19 años por los alemanes en la lucha con los estadounidenses y su madre fue deportada a Ravensbrúnck.

Después de una carrera que él describe como caótica, y un intento fallido de realizar estudios en etnología, Maspero trabajó en una librería parisina antes de abrir ña suya en el barrio Latino con el nombre de La Joie de lire (La alegría de Leer), que rápidamente se convirtió en el lugar de encuentro de los intelectuales de izquierda de aquella época.

En los años 60 y 70 el establecimiento del autor se convirtió en una de los lugares clave de la cultura contestaría de la capital francesa gracias a la publicación de obras sobre la guerra de Argelia y el neocolonialismo.

A la edad de 50 años Maspero cedió su editorial , después de un accidente de moto y una tentativa de suicidio, decidió dedicarse a la escritura ,aunque algunas de sus publicaciones fueron prohibidas y le costaron denuncias, multas, y hasta la supresión de sus derechos cívicos.

Francois publicó novelas y relatos de sus viajes, como La Sonrisa del gato o Blakans-Transit..

Durante los últimos años de su vida el escritor se dedicó a la traducción de autores hispanos , entre los que destaca Fernando Savater y Eduardo Mendoza.