Bajo el volcán
Vida y obra de Malcolm Lowry (28 de julio de 1909-1926 de junio de 1957) se cruzan y confunden al igual que las compulsiones que lo gobernaban: la literatura y el alcohol.
Vida y obra de Malcolm Lowry (28 de julio de 1909-1926 de junio de 1957) se cruzan y confunden al igual que las compulsiones que lo gobernaban: la literatura y el alcohol.
De tal experiencia escribió un texto inspirador de los grandes luchadores sociales, Desobediencia civil. Transcribo las primeras líneas.
Intensa y prolífica, la francesa Aurore Dupin, George Sand para la literatura
La autora chilena proporcionó al autor de Pedro Páramo la clave para crear todo el universo que muchos lectores conocen del escritor que también creó El llano en llamas.
José Emilio Pacheco cultivó la brevedad y la precisión; publicó miles de cuartillas de la columna periodística Inventario, de traducciones de narrativa y poesía de lengua inglesa (para él el traductor es un creador) y de ensayo.
Hija de misioneros estadounidenses, Pearl S. Buck (26 de junio de 1892-6 de marzo de 1973) llegó a China a los tres meses de nacida y vivió en ese país unos 40 años, en diferentes épocas. En 1938 obtuvo el Premio Nobel de Literatura. Se dice que fue ella la primera en dar a conocer con su obra el alma china a Occidente. Transcribo unas líneas de su primera novela, Viento del Este, viento del Oeste.
José Juan Dávila Sota sitúa la poesía de Thomas Hardy (2 de junio de 1840 – 11 de enero de 1928) como iniciadora de la poesía inglesa del siglo XX
“Los huevos fatales” (Valdemar) es una divertida y dramática radiografía del mundo comunista. Transcribo las primeras líneas.
Del politólogo renacentista florentino, Nicolás Maquiavelo (3 de mayo de 1469-21 de junio de 1527), transcribo fragmentos de El príncipe.
El más cercano colaborador de José María Morelos, Mariano Matamoros, desdibujado en la historia oficial, ocupa su justo lugar de protagonista de la contienda revolucionaria, en la biografía novelada por Silvia Molina: Mariano Matamoros.
Una complicada trama en la que un hombre quiere ser dueño de todo el oro estadounidense es la que se desarrolla en Goldfinger.
De la traducción de Cyetano Cantú, para Cavafis, en la ccolección Material de Lectura de la UNAM, trasncribo cuatro poemas de Constantino Cavafis
Transcribo las primeras líneas de su famosa novela Memorias de África.
La historia de escritura de Los juegos, la primera novela de René Avilés Fabila, es tan divertida como el propio libro, y ambas tramas siguen sindo actuales.
Transcribo las primeras líneas de ese extraordinario dibujo de la fuerza adolescente.
Los propios libros de Hrabal fueron censurados en su país en los años setenta, y se publicaron primero en el extranjero. Transcribo las primeras líneas de su monólogo.
Una mirada a… las Islas Marías
La de Jack Kerouac fue una vida corta, pero su narrativa lo colocó a la cabeza de la generación beat que él mismo bautizó y mostró en sus novelas, que acostumbraba plasmar en un rollo sinfín, buscando la escritura espontánea.
Anthony Burgess escribió más de cincuenta libros, seis de ellos en el lapso de un año, cuando le diagnosticaron un tumor cerebral. Uno de esos libros se convirtió en La naranja mecánica (1962),
El poeta chiapaneco Jaime Sabines (25 de marzo de 1926–19 de marzo de 1999) es el consentido de los amorosos y desde el siglo pasado sus versos habitan en la memoria de los lectores. A hace casi veinte años de su muerte, transcribo algunas líneas de los más entrañables.